LE COSE CHE SCRIVO IN QUESTO BLOG SONO FRUTTO DELLA MIA FANTASIA (BACATA).
QUALSIASI RIFERIMENTO A PERSONE O FATTI REALMENTE ESISTENTI E' CAUSALE.

venerdì 17 luglio 2009

Tradublog

L'altro giorno un mio collega mi ha detto che ha letto il mio blog.
"Super, il est super, il est terrible!!".

E "terrible" in francese, vuol mica dire terribile, vuol dire fighissimo, eccelso.

Infatti, quando qualcosa fa abbastanza pena, si dice che é "pas terrible".


La cosa strana, in tutto cio', é che il suddetto collega non capisce una mazza di italiano.

Gli ho chiesto come avesse fatto a leggerlo.

Lui mi ha risposto che, ovviamente, ha usato il traduttore di Google, e che scrivo un sacco bene.


Al che, sono andata a leggere il mio blog tradotto da google.

Praticamente, ogni post diventa una poesia di Catalano.

2 commenti:

  1. il tuo collega è terribile nel senso italiano del termine

    RispondiElimina
  2. Il mio blog, invece, é terrible nel senso francese del termine...o no? :D

    RispondiElimina